"gratuity" in Japanese
チップ謝礼金
Definition
グラチュイティとは、サービスへの感謝として主な支払いとは別に渡す少額の金銭や、特別な場面で与えられる金銭の贈り物のことです。
Usage Notes (Japanese)
日常会話では「チップ」が一般的で、「グラチュイティ」は改まった場面で使われます。雇用契約の退職金・一時金としても使われることがあります。
Examples
He left a gratuity for the waiter.
彼はウェイターに**チップ**を置いた。
A gratuity is often given in restaurants for good service.
良いサービスにはレストランで**チップ**を渡すことが多いです。
The bill includes a 10% gratuity.
請求書には10%の**チップ**が含まれています。
Some hotels automatically add the gratuity to your total.
ホテルによっては合計金額に自動的に**チップ**が加算されます。
Staff received a holiday gratuity from the company this year.
今年、従業員は会社から休日の**謝礼金**を受け取った。
The driver politely refused the gratuity offered by the passenger.
運転手は乗客から差し出された**チップ**を丁寧に断った。