아무 단어나 입력하세요!

"grasp at straws" in Urdu

تنکوں کا سہارا لیناآخری امید پکڑنا

Definition

جب کوئی بہت پریشان ہو کر ایسی تدبیر آزمانے لگے جس سے کامیابی کی امید نہ ہو۔

Examples

After failing all the tests, he started to grasp at straws by copying his neighbor's answers.

تمام امتحانوں میں فیل ہونے کے بعد، اس نے اپنے ساتھی کے جوابات نقل کر کے **تنکوں کا سہارا لینا** شروع کر دیا۔

The company was losing money and began to grasp at straws to stay open.

کمپنی کو نقصان ہو رہا تھا اور وہ کھلا رہنے کے لیے **تنکوں کا سہارا** لینے لگی۔

She called every doctor she could find, grasping at straws for a cure.

اس نے صحتیابی کے لیے جتنے ڈاکٹر مل سکے سب کو کال کیا—واقعی **تنکوں کا سہارا لینا**۔

When my laptop wouldn't turn on, I tried everything—even shaking it—just grasping at straws.

جب میرا لیپ ٹاپ آن نہیں ہو رہا تھا تو میں نے ہر کوشش کی—even اسے ہلا کر بھی—بالکل **تنکوں کا سہارا لینے** جیسا تھا۔

Honestly, suggesting extra coffee will fix the problem is just grasping at straws.

سچ کہوں تو مسئلہ اضافی کافی سے حل ہو جائے گا کہنا صرف **تنکوں کا سہارا لینا** ہے۔

He knew blaming his shoes for losing the race was just grasping at straws.

وہ جانتا تھا کہ دوڑ ہارنے کا الزام جوتوں پر ڈالنا صرف **تنکوں کا سہارا لینا** ہے۔