"gooseflesh" in Chinese (Traditional)
雞皮疙瘩
Definition
雞皮疙瘩是人在感到冷、害怕或激動時,皮膚上會出現的小顆粒,也稱為「雞皮」。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
日常生活中多說「雞皮疙瘩」;英語常口語用 "goosebumps","gooseflesh" 偏書面。形容受強烈情緒或寒冷影響時的皮膚反應。
Examples
When I felt the cold wind, I got gooseflesh all over my arms.
當我感覺到冷風時,手臂上出現了**雞皮疙瘩**。
Scary stories always give me gooseflesh.
恐怖故事總讓我起**雞皮疙瘩**。
Her singing gave me gooseflesh because it was beautiful.
她的歌聲因為很美,讓我起了**雞皮疙瘩**。
Just thinking about that accident gives me gooseflesh.
一想到那起事故,我就起**雞皮疙瘩**。
His horror movie was so intense, it left everyone with gooseflesh.
他的恐怖片太刺激了,大家全都起了**雞皮疙瘩**。
As the music swelled, a wave of gooseflesh ran down my arms.
音樂高昂時,一陣**雞皮疙瘩**爬滿了我的手臂。