아무 단어나 입력하세요!

"good old boy" in Spanish

buen chico de toda la vidaamigo del grupo (sentido político o social informal)

Definition

Expresión informal estadounidense para referirse a un hombre con valores tradicionales (especialmente del sur) que es parte de un grupo muy unido y protege a los suyos; también puede referirse a alguien con influencia en círculos sociales o políticos.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, típica del sur de EE.UU.; puede ser positiva (amigo leal) o negativa (exclusivo, protege privilegios). Frecuente en contextos políticos o de negocios, especialmente grupos cerrados de hombres. No suele usarse para uno mismo salvo en tono de broma.

Examples

Tom is a good old boy from Texas.

Tom es un **buen chico de toda la vida** de Texas.

The company is run by a group of good old boys.

La empresa está dirigida por un grupo de **buenos chicos de toda la vida**.

People say politics here is just good old boy networks.

La gente dice que la política aquí son solo redes de **buenos chicos de toda la vida**.

You can't get ahead unless you're part of the good old boy club.

No puedes avanzar si no eres parte del club de **buenos chicos de toda la vida**.

His charm makes everyone think he’s just a good old boy, but he knows how to get what he wants.

Su encanto hace que todos piensen que es un **buen chico de toda la vida**, pero sabe conseguir lo que quiere.

Don’t be fooled—being a good old boy sometimes means sticking together, not always being fair.

No te engañes: ser un **buen chico de toda la vida** a veces significa proteger a los tuyos, no ser justo.