아무 단어나 입력하세요!

"go with the territory" in Chinese (Simplified)

本就如此是工作的一部分

Definition

如果某些不愉快或困难的事情 '本就如此',意思是它是某个情况、工作或活动中正常且预期的一部分。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

适用于正式和非正式场合,多用来安慰或说明困难是正常的。不是实际领土的意思,相当于“这是不可避免的”或“工作的一部分”。

Examples

Long hours go with the territory in this job.

这个工作的长时间加班**本就如此**。

Sometimes criticism goes with the territory of being a leader.

有时候被批评**本就如此**,这是当领导者的部分。

Dealing with stress goes with the territory in healthcare.

在医疗行业,处理压力**是工作的一部分**。

You get some bad days, but it goes with the territory when you're a parent.

当父母总会有难过的日子,这**本就如此**。

If you want to be famous, constant attention goes with the territory.

如果你想成名,持续被关注**本就如此**。

Don't be surprised by negative comments—they just go with the territory online.

别对负面评论感到惊讶——在网上这些**本就如此**。