"go up in flames" in Portuguese (PT)
Definition
Queimar totalmente e ser destruído pelo fogo; também usado de forma figurada para algo que fracassa repentinamente e completamente.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão dramática, pode ser literal (com fogo) ou figurativa (sonhos, projetos). Usada em contextos tanto formais como informais. Não confundir com 'pegar fogo', que apenas é literal.
Examples
The house went up in flames after the lightning strike.
A casa **ardeu em chamas** depois do raio.
My old car went up in flames on the highway.
O meu carro velho **ardeu em chamas** na autoestrada.
Their hopes for the new store went up in flames when it closed suddenly.
As suas esperanças para a nova loja **foram destruídas** quando ela fechou de repente.
The experiment went up in flames—literally! The whole lab caught fire.
A experiência **ardeu em chamas**—literalmente! O laboratório inteiro ardeu.
All our hard work on the website went up in flames after the server crash.
Todo o nosso trabalho no site **foi por água abaixo** após a queda do servidor.
His plans to travel the world went up in flames when he lost his job.
Os seus planos de viajar pelo mundo **foram destruídos** quando perdeu o emprego.