"go to your head" in Chinese (Simplified)
冲昏头脑
Definition
如果某事让你冲昏头脑,你会因此变得太自信、骄傲,甚至行为也会发生变化。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
通常搭配成功、金钱、赞美等,是口语表达,比喻因骄傲自满而行为改变。和喝酒上头(如“酒上头了”)也有类似说法,要看上下文。
Examples
Don't let winning the award go to your head.
别让得奖这事**冲昏你的头脑**。
He got a promotion and it really went to his head.
他升职后真的被**冲昏了头脑**。
Don't let compliments go to your head.
别让别人的夸奖**冲昏你的头脑**。
She got famous overnight, and it honestly went to her head a bit.
她一夜成名,老实说,有点儿**冲昏了头脑**。
Don’t worry, I won't let all this attention go to my head.
别担心,我不会让这些关注**冲昏我的头脑**。
People say a little success can easily go to your head if you're not careful.
人们说,如果不小心,一点小成功都可能**冲昏你的头脑**。