아무 단어나 입력하세요!

"go to hell in a handbasket" in Urdu

تباہی کی طرف جانابگڑنا

Definition

اس سے مراد کوئی بھی صورتحال جو بہت تیزی سے اور بغیر قابو کے مزید خراب ہو رہی ہو۔

Usage Notes (Urdu)

یہ بہت غیر رسمی اور بول چال میں استعمال ہوتا ہے، عام طور پر زوال یا بگڑتی ہوئی حالت کے لیے۔ رسمی ماحول میں استعمال نہ کریں۔

Examples

Everyone says the company is going to hell in a handbasket.

سب کہتے ہیں کہ کمپنی **تباہی کی طرف جا رہی ہے**۔

She thinks the world is going to hell in a handbasket.

وہ سمجھتی ہے کہ دنیا **تباہی کی طرف جا رہی ہے**۔

This project is going to hell in a handbasket because no one is working together.

یہ پراجیکٹ **تباہی کی طرف جا رہا ہے** کیونکہ کوئی ساتھ نہیں دے رہا۔

If prices keep rising like this, the economy will go to hell in a handbasket.

اگر قیمتیں اسی طرح بڑھتی رہیں تو معیشت **تباہی کی طرف جائے گی**۔

Honestly, after the changes, the app's support has just gone to hell in a handbasket.

سچ بتاؤں تو تبدیلیوں کے بعد ایپ کی سپورٹ **تباہ ہو گئی ہے**۔

It feels like everything is just going to hell in a handbasket these days.

سچ کہوں تو آج کل سب کچھ **تباہی کی طرف جا رہا ہے** محسوس ہوتا ہے۔