"go round in circles" in Spanish
Definition
Seguir haciendo lo mismo o discutiendo el mismo problema sin avanzar ni encontrar una solución.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal y metafórica; se usa cuando los esfuerzos o discusiones no llegan a ningún lado. Sinónimos: 'no avanzar', 'dar vueltas'. Muy común en contexto laboral o reuniones.
Examples
We go round in circles when we talk about money.
Siempre **damos vueltas en círculo** cuando hablamos de dinero.
The team goes round in circles and never finishes the project.
El equipo **da vueltas en círculo** y nunca termina el proyecto.
If you keep changing your plan, you will go round in circles.
Si sigues cambiando tu plan, **darás vueltas en círculo**.
We're just going round in circles here—let's try a new approach.
Simplemente **damos vueltas en círculo** aquí; probemos un nuevo enfoque.
Sometimes arguments with my brother go round in circles for hours.
A veces las discusiones con mi hermano **dan vueltas en círculo** durante horas.
No matter how hard we try, we keep going round in circles with these repairs.
No importa cuánto lo intentemos, seguimos **dando vueltas en círculo** con estas reparaciones.