아무 단어나 입력하세요!

"go over with a bang" in Russian

с триумфом пройтииметь огромный успех

Definition

Быть очень успешным или получить отличный прием, особенно о мероприятии или выступлении.

Usage Notes (Russian)

Неофициальное выражение, часто об успехе вечеринок, шоу, презентаций. Не буквально про 'взрыв', а о ярком успехе.

Examples

The school play went over with a bang last night.

Школьный спектакль вчера **прошёл с триумфом**.

The party went over with a bang and everyone had fun.

Вечеринка **прошла с огромным успехом**, и все повеселились.

The product launch went over with a bang.

Презентация продукта **прошла с ошеломляющим успехом**.

Their new comedy show really went over with a bang—tickets sold out in minutes.

Их новое комедийное шоу действительно **прошло с триумфом**—билеты разлетелись за минуты.

Her speech at the conference went over with a bang—she got a standing ovation.

Её речь на конференции **прошла с триумфом**—ей аплодировали стоя.

The new restaurant's opening night went over with a bang: reservations were full for weeks.

Открытие нового ресторана **прошло с оглушительным успехом**: все столики были заказаны на недели вперёд.