아무 단어나 입력하세요!

"go off" in Urdu

بجنا (الارم/گھنٹی)پھٹنا (بم)بند ہونا (روشنی/مشین)خراب ہونا (کھانا)

Definition

جب الارم یا کوئی چیز اچانک آواز کرتی ہے، بم پھٹتا ہے، کوئی مشین یا روشنی بند ہوتی ہے، یا کھانا خراب ہو جاتا ہے تو اس کے لیے یہ مرکب فعل استعمال ہوتا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

عام بول چال میں استعمال ہوتا ہے، خاص طور پر 'alarm goes off'، 'bomb goes off'، یا کھانے کے لیے۔ صحیح مطلب سیاق و سباق سے معلوم ہوتا ہے۔

Examples

My alarm goes off at 6 a.m. every day.

میرا الارم ہر روز صبح 6 بجے **بجتا ہے**۔

Be careful! That bomb could go off at any moment.

احتیاط کرو! وہ بم کسی بھی وقت **پھٹ** سکتا ہے۔

The lights suddenly went off during the storm.

طوفان کے دوران اچانک لائٹ **بند ہو گئی**۔

My milk has gone off—it smells terrible!

میرا دودھ **خراب ہو گیا ہے**—بہت بدبو آ رہی ہے!

The fire alarm went off just as I was getting out of the shower.

جیسے ہی میں شاور سے نکلا، فائر الارم **بج اٹھا**۔

Sorry I didn't answer—my phone went off and I didn't hear it.

معذرت، میں نے جواب نہیں دیا—میرا فون **بجا** مگر میں نے سنا ہی نہیں۔