"go into your shell" in Russian
Definition
Стать застенчивым, тихим или замкнутым, особенно после неприятных событий, как черепаха, прячущаяся в панцирь.
Usage Notes (Russian)
Неофициальное выражение, часто употребляется о людях, которые после неудачи или критики становятся замкнутыми. Не употребляется буквально.
Examples
After his mistake, he went into his shell and stopped talking to everyone.
После своей ошибки он **ушёл в себя** и перестал со всеми разговаривать.
If you go into your shell, it's hard for friends to help you.
Если ты **уходишь в себя**, друзьям сложно тебе помочь.
She went into her shell after moving to a new school.
После переезда в новую школу она **ушла в себя**.
Any time he's criticized, he just goes into his shell and won’t say a word.
Стоит его покритиковать, и он сразу **уходит в себя** и молчит.
Lately, you've really gone into your shell. Is everything okay?
В последнее время ты реально **замкнулся в себе**. Всё хорошо?
He used to be outgoing, but after the breakup he completely went into his shell.
Он раньше был общительным, но после расставания **полностью ушёл в себя**.