아무 단어나 입력하세요!

"go into your shell" in Korean

자기 안으로 들어가다

Definition

부끄럽거나 조용해지거나 내성적으로 변하는 것. 주로 나쁜 일이 있으면 거북이가 껍데기 속에 숨듯이 행동함.

Usage Notes (Korean)

비공식적 표현. 부끄러움·실망 후 갑자기 조용해지거나 내성적으로 변할 때 씀. 'withdraw'보다 더 부드럽고 비유적 표현임.

Examples

After his mistake, he went into his shell and stopped talking to everyone.

실수한 후 그는 **자기 안으로 들어가서** 아무와도 말하지 않았다.

If you go into your shell, it's hard for friends to help you.

**자기 안으로 들어가면** 친구들이 도와주기 힘들어.

She went into her shell after moving to a new school.

학교를 옮긴 후 그녀는 **자기 안으로 들어갔다**.

Any time he's criticized, he just goes into his shell and won’t say a word.

누가 그를 비판하면 그는 바로 **자기 안으로 들어가고** 아무 말도 안 한다.

Lately, you've really gone into your shell. Is everything okay?

요즘 들어 진짜 **자기 안으로 들어간 것 같아**. 무슨 일 있어?

He used to be outgoing, but after the breakup he completely went into his shell.

그는 원래 외향적이었지만 이별 후엔 완전히 **자기 안으로 들어갔다**.