아무 단어나 입력하세요!

"go into a nosedive" in Vietnamese

lao dốcgiảm mạnh

Definition

Khi một thứ gì đó "lao dốc" nghĩa là nó giảm mạnh và nhanh, giống như máy bay chúi xuống. Thường dùng để mô tả sự sụt giảm đột ngột về giá cả, kết quả hoặc tình hình.

Usage Notes (Vietnamese)

Cụm từ này thân mật, hay dùng cho giá cả, kết quả, tâm trạng tụt dốc nhanh. Không dùng cho tình trạng giảm từ từ.

Examples

After the bad news, the stock price went into a nosedive.

Sau tin xấu, giá cổ phiếu **lao dốc**.

The company's profits went into a nosedive last year.

Lợi nhuận công ty **giảm mạnh** năm ngoái.

Sales went into a nosedive during the winter.

Doanh số **lao dốc** vào mùa đông.

My energy went into a nosedive after lunch, so I needed coffee.

Sau bữa trưa, năng lượng của tôi **lao dốc**, nên tôi phải uống cà phê.

The singer's career went into a nosedive after the scandal.

Sự nghiệp ca sĩ **lao dốc** sau vụ bê bối.

When the main actor left, the show's ratings went into a nosedive.

Khi diễn viên chính rời đi, rating chương trình **lao dốc**.