아무 단어나 입력하세요!

"go down in flames" in Bengali

বড় ব্যর্থতামুখ থুবড়ে পড়া

Definition

যখন কিছু খুব প্রকাশ্যে বা নাটকীয়ভাবে সম্পূর্ণভাবে ব্যর্থ হয়, বিশেষত পরিকল্পনা বা প্রকল্প।

Usage Notes (Bengali)

এটি অফিসিয়াল নয়, এবং সাধারণত বড় প্রকল্প বা উদ্যোগে ব্যবহৃত হয়। ছোট বা ব্যক্তিগত ব্যর্থতার জন্য নয়। 'went down in flames' মানে খুব খারাপ ও লজ্জাজনকভাবে ব্যর্থ হওয়া।

Examples

The company went down in flames after just one year.

কোম্পানিটি মাত্র এক বছরেই **বড় ব্যর্থতা** দেখেছিল।

His plan to fix the car went down in flames.

গাড়ি ঠিক করার তার পরিকল্পনা **মুখ থুবড়ে পড়লো**।

Their new product went down in flames in the market.

তাদের নতুন পণ্যটি বাজারে **বড় ব্যর্থতা** দেখিয়েছে।

Her speech went down in flames because she forgot her notes.

সে তার নোট ভুলে যাওয়ায় তাঁর ভাষণটি **মুখ থুবড়ে পড়েছিল**।

I thought the team had a chance, but they went down in flames in the finals.

আমি ভাবছিলাম দলটির সুযোগ আছে, কিন্তু তারা ফাইনালে **বড় ব্যর্থতা** দেখিয়েছে।

That movie went down in flames—nobody wanted to watch it after opening weekend.

সেই সিনেমাটি **বড় ব্যর্থতা** ছিল—উদ্বোধনী সপ্তাহের পর কেউই দেখতে চায়নি।