"gnash your teeth" in Portuguese (BR)
Definition
Pressionar e esfregar os dentes uns contra os outros, geralmente por muita raiva, irritação ou dor; também pode ser usado de forma figurativa para mostrar frustração.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Hoje em dia é usado mais de forma figurada para expressar frustração forte ou raiva. Tem um tom mais literário ou formal. Use em situações de impotência, não só para dor física.
Examples
He gnashed his teeth in anger when he heard the bad news.
Ele **rangeu os dentes** de raiva quando ouviu as más notícias.
The kids gnash their teeth when they fight over toys.
As crianças **rangem os dentes** quando brigam por brinquedos.
Sometimes people gnash their teeth when they are in pain.
Às vezes as pessoas **rangem os dentes** quando sentem dor.
Fans could only gnash their teeth as their team lost in the last minute.
Os torcedores só podiam **ranger os dentes** quando o time perdeu no último minuto.
You can gnash your teeth all you want, but it won't change what happened.
Você pode **ranger os dentes** o quanto quiser, mas isso não vai mudar o que aconteceu.
There’s no point in gnashing your teeth over it now—let’s move on.
Não adianta **ranger os dentes** por isso agora—vamos seguir em frente.