"gloves are off" in Bengali
Definition
এটি এমন একটি অবস্থা বোঝায় যেখানে মানুষ আর ভদ্রতা বা নম্রতা দেখায় না, সরাসরি বা আক্রমণাত্মকভাবে দ্বন্দ্বে জড়িয়ে পড়ে।
Usage Notes (Bengali)
শুধুমাত্রInformal (অনানুষ্ঠানিক) পরিবেশে ব্যবহৃত হয়। সাধারণত ব্যবসা, রাজনীতি, বা খেলাধুলার প্রতিযোগিতার ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়। 'gloves are off' বললে বোঝায় পরিস্থিতি এখন সিরিয়াস অথবা সংঘর্ষমুখী হবে। এটি আক্ষরিক নয়, বরং রূপক অর্থে ব্যবহৃত।
Examples
After the argument, the gloves are off between the two teams.
তর্কের পর দুই দলের মধ্যে **খোলামেলা সংঘর্ষ** শুরু হয়ে গেছে।
The gloves are off in this election campaign now.
এখন এই নির্বাচন প্রচারণায় **আর কোনো ভদ্রতার সুযোগ নেই**।
When the manager shouted, it was clear the gloves are off.
ম্যানেজার চিৎকার করলে স্পষ্ট বোঝা গেল, **আর কোনো ভদ্রতার সুযোগ নেই**।
You can tell the gloves are off when both sides start attacking each other personally.
উভয় পক্ষ যখন একে অপরকে ব্যক্তিগত আক্রমণ করতে শুরু করে, তখন বোঝা যায় **খোলামেলা সংঘর্ষ** চলছে।
Don't expect any more nice words—the gloves are off from here on out.
আর কোনো ভালো কথা আশা কোরো না—এখন থেকে **খোলামেলা সংঘর্ষ**।
Once the negotiations failed, the gloves are off between the two companies.
আলোচনা ব্যর্থ হতেই দুই কোম্পানির মধ্যে **খোলামেলা সংঘর্ষ** শুরু হয়।