아무 단어나 입력하세요!

"give the axe" in Japanese

クビにする

Definition

誰かを突然または予期せず解雇すること。また、何かを終了させるときにも使うカジュアルな表現。

Usage Notes (Japanese)

職場やカジュアルな会話で使う表現で、フォーマルな場面では使用しません。人物だけでなく、プロジェクトなどにも使えます。文字通りの「斧」とは関係ありません。

Examples

The company gave the axe to ten employees last week.

先週、会社は10人の社員を**クビにしました**。

If you are always late, they might give the axe.

항상 지각하면, **クビになる**지도 몰라요。

He was surprised when he was given the axe after many years.

長年働いたのに**クビにされて**彼は驚いた。

After the last round of budget cuts, several programs were given the axe.

最後の予算削減の後、いくつかのプログラムが**打ち切られました**。

Rumor has it that management is about to give the axe to the whole department.

経営陣が部門全体を**クビにする**という噂がある。

We really need to give the axe to outdated policies in this company.

この会社では古い方針を本当に**廃止すべき**です。