"give the axe" in Portuguese (BR)
Definition
Demitir ou mandar alguém embora do trabalho, geralmente de forma repentina ou inesperada. Informalmente, também pode significar encerrar algo.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal e um pouco dramática, usada principalmente no contexto de trabalho para indicar demissão. Também pode ser usada para encerrar algo abruptamente. Não usar em contextos formais. Não confundir com o machado (ferramenta).
Examples
The company gave the axe to ten employees last week.
A empresa **mandou embora** dez funcionários na semana passada.
If you are always late, they might give the axe.
Se você sempre se atrasa, podem te **mandar embora**.
He was surprised when he was given the axe after many years.
Ele ficou surpreso quando foi **demitido** depois de muitos anos.
After the last round of budget cuts, several programs were given the axe.
Depois dos últimos cortes de orçamento, vários programas foram **encerrados**.
Rumor has it that management is about to give the axe to the whole department.
Dizem que a direção vai **mandar embora** o departamento inteiro.
We really need to give the axe to outdated policies in this company.
Precisamos mesmo **acabar com** as políticas antiquadas nesta empresa.