아무 단어나 입력하세요!

"give onto" in Russian

выходить наиметь вид на

Definition

Если комната, окно или здание 'выходят на' что-то, это значит, что они обращены или открываются прямо к этому месту, например, к саду или улице.

Usage Notes (Russian)

Фраза формальная, используется в описаниях зданий, комнат, обычно в британском английском. Типичные сочетания: 'окно выходит на...'. В американском — чаще 'look out on', 'face'. Не используется в значении отдавать что-либо.

Examples

The kitchen gives onto the garden.

Кухня **выходит на** сад.

Their balcony gives onto the sea.

Их балкон **выходит на** море.

The main door gives onto the street.

Главная дверь **выходит на** улицу.

My bedroom window gives onto a beautiful park.

Окно моей спальни **выходит на** красивый парк.

This door gives onto a quiet courtyard, perfect for reading.

Эта дверь **выходит на** тихий дворик, идеальный для чтения.

All the office windows give onto the busy highway, so it's pretty noisy.

Все окна офиса **выходят на** шумное шоссе, поэтому тут довольно шумно.