"give it up to" in Spanish
Definition
Esta frase informal significa aplaudir o mostrar respeto a alguien, generalmente aplaudiendo, por algo impresionante que ha hecho.
Usage Notes (Spanish)
Expresión muy informal, usada sobre todo al hablar. Suele escucharse en frases como '¡Vamos a aplaudir a [alguien]!' No significa dar algo físicamente, sino reconocer o aplaudir un logro.
Examples
Let's give it up to our teacher for helping us succeed.
¡Vamos a **aplaudir** a nuestra maestra por ayudarnos a tener éxito!
Can we give it up to John for his hard work?
¿Podemos **aplaudir** a John por su arduo trabajo?
Please give it up to our guest speaker today.
Por favor, **aplaudan** a nuestro conferencista invitado de hoy.
You’ve got to give it up to her—she finished the marathon in record time!
¡Hay que **reconocer** su mérito—terminó la maratón en tiempo récord!
Let’s give it up to everyone who volunteered today!
¡Vamos a **aplaudir** a todos los que fueron voluntarios hoy!
I really have to give it up to you for pulling this off.
De verdad, tengo que **reconocer** lo que has hecho, ¡lo lograste!