"give it up" in Arabic
Definition
يُمكن أن تعني 'give it up' التوقف عن المحاولة أو الاستسلام. في السياقات غير الرسمية، تُستخدم أيضاً لحث الجمهور على التصفيق أو التشجيع في العروض.
Usage Notes (Arabic)
تعبير غير رسمي. 'Give it up for...' كثيراً ما يُستخدم لمطالبة الجمهور بالتصفيق في المناسبات. عند الاستخدام بمفردها تعني الاستسلام أو التوقف. لا تخلط بينها وبين 'give up' (التي لا تعني التصفيق أبداً).
Examples
After failing three times, he decided to give it up.
بعد أن فشل ثلاث مرات، قرر أن **يستسلم**.
Sometimes you just need to give it up and try something new.
أحياناً يجب أن **تستسلم** وتجرب شيئاً جديداً.
Let's give it up for the winner!
دعونا **نصفّق** للفائز!
The cold just won’t go away—I think it’s time to give it up and see a doctor.
نزلة البرد لا تذهب—أعتقد أن الوقت قد حان أن **أستسلم** وأزور طبيباً.
C’mon, everybody, give it up for our amazing band tonight!
يلا يا جماعة، **صفّقوا** لفرقتنا الرائعة الليلة!
You’ve worked hard for years—don’t give it up now.
لقد عملت بجد لسنوات—لا **تستسلم** الآن.