"give enough rope" in Russian
Definition
Человеку позволяют делать то, что он хочет, чтобы он сам себя выдал или попал в неприятности.
Usage Notes (Russian)
Часто употребляется в ироническом или пессимистичном контексте. Не вмешиваться, дать человеку ошибиться самому.
Examples
Sometimes it's best to give enough rope and let people show who they really are.
Иногда лучше просто **дать достаточно свободы** и позволить людям показать, кто они есть на самом деле.
If you give enough rope to a liar, they will get caught in their own lies.
Если **дать достаточно верёвки** лжецу, он сам запутается в своих же лживых словах.
My boss likes to give enough rope before he criticizes someone's work.
Мой начальник предпочитает **давать достаточно свободы**, прежде чем критиковать чью-то работу.
Just give him enough rope and watch—he's bound to mess up eventually.
Просто **дай ему достаточно верёвки** и посмотри — он обязательно допустит ошибку.
There’s no point arguing—sometimes you have to give enough rope and let things play out.
Нет смысла спорить—иногда нужно просто **дать достаточно свободы** и посмотреть на развитие событий.
They’ll dig their own grave if you give them enough rope, trust me.
Они сами себе яму выроют, если им **дать достаточно верёвки**, поверь мне.