아무 단어나 입력하세요!

"get to first base" in Russian

сделать первый шагдобиться первого успеха

Definition

Романтических или иных отношениях сделать первые успехи или достижения. Иногда означает просто сделать первый шаг к цели.

Usage Notes (Russian)

Это неформальное американское выражение, обычно связано с романтикой, но может использоваться для любого начального успеха. В деловом или формальном общении избегайте.

Examples

He couldn't get to first base with her on their date.

Он даже не смог **сделать первый шаг** с ней на свидании.

Sometimes, just talking to your crush is like trying to get to first base.

Иногда просто поговорить с симпатией — уже как будто **сделать первый шаг**.

The company is trying hard to get to first base with the new project.

Компания старается **добиться первого успеха** с новым проектом.

I tried making a move, but I didn't even get to first base!

Я попытался, но даже не **сделал первый шаг**!

After months of planning, the team finally got to first base with the investors.

После месяцев планирования команда наконец-то **добилась первого успеха** у инвесторов.

Let’s be honest, nobody ever gets to first base at these school dances.

Если честно, на этих школьных танцах никто никогда не **делает первый шаг**.