"get the chop" in Russian
Definition
Внезапно быть уволенным с работы или снятым с должности. Обычно используется в отношении работы.
Usage Notes (Russian)
'Get the chop' — это разговорное выражение, часто используется в рабочей среде. В официальных документах или разговорах заменяйте на более формальные слова. Означает именно увольнение или исключение, а не буквальное значение.
Examples
Tom got the chop after only three months at the company.
Тома **уволили** всего через три месяца работы в компании.
Five workers got the chop last week.
Пять работников **попали под сокращение** на прошлой неделе.
If sales don't improve, more staff could get the chop.
Если продажи не вырастут, ещё больше сотрудников могут **быть уволены**.
Everyone was worried they'd get the chop after the merger.
После слияния все боялись, что их **уволят**.
The new boss isn't afraid to let people get the chop if they don't perform.
Новый начальник не боится **увольнять** людей, если те не справляются.
Our team's budget might get the chop if we miss our targets again.
Бюджет нашей команды могут **урезать**, если мы снова не достигнем целей.