아무 단어나 입력하세요!

"get the chop" in Russian

быть уволенпопасть под сокращение

Definition

Внезапно быть уволенным с работы или снятым с должности. Обычно используется в отношении работы.

Usage Notes (Russian)

'Get the chop' — это разговорное выражение, часто используется в рабочей среде. В официальных документах или разговорах заменяйте на более формальные слова. Означает именно увольнение или исключение, а не буквальное значение.

Examples

Tom got the chop after only three months at the company.

Тома **уволили** всего через три месяца работы в компании.

Five workers got the chop last week.

Пять работников **попали под сокращение** на прошлой неделе.

If sales don't improve, more staff could get the chop.

Если продажи не вырастут, ещё больше сотрудников могут **быть уволены**.

Everyone was worried they'd get the chop after the merger.

После слияния все боялись, что их **уволят**.

The new boss isn't afraid to let people get the chop if they don't perform.

Новый начальник не боится **увольнять** людей, если те не справляются.

Our team's budget might get the chop if we miss our targets again.

Бюджет нашей команды могут **урезать**, если мы снова не достигнем целей.