아무 단어나 입력하세요!

"get outta here" in Portuguese (PT)

Sai daqui!Não acredito! (expressão de surpresa)

Definition

Forma informal de dizer a alguém para sair de um lugar. Também é usada para expressar surpresa ou incredulidade, como 'Não acredito!'.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Muito informal, comum no inglês americano. Usado literalmente ('sai já') ou para exprimir surpresa ('a sério?'). Não é usado em contextos formais. Costuma ser dito de maneira enfática.

Examples

Get outta here! You can't be serious.

**Não acredito**! Não podes estar a falar a sério.

My dad told me to get outta here when he was cleaning.

O meu pai mandou-me **sair daqui** quando estava a limpar.

Please get outta here if you are not feeling well.

Por favor, **sai daqui** se não te sentires bem.

You got a new car? Get outta here!

Tens um carro novo? **Não acredito**!

Come on, get outta here—that's the funniest thing I've heard all day!

Ah, **não acredito**! Isso foi o mais engraçado que ouvi hoje!

If you don't like it, you can just get outta here.

Se não gostares, podes simplesmente **sair daqui**.