"get out with your life" in Portuguese (BR)
Definition
Escapar de uma situação perigosa ou de risco de vida sem morrer ou se ferir gravemente.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão idiomática e dramática, usada para perigos sérios ou mortais, reais ou exagerados. Comum em histórias, filmes ou notícias. Não use para problemas leves. Frequentemente aparece com 'por pouco', como em 'por pouco saiu com vida'.
Examples
He was lucky to get out with his life after the building collapsed.
Ele teve sorte de **sair com vida** após o prédio desabar.
Few people managed to get out with their lives during the fire.
Poucas pessoas conseguiram **sair com vida** durante o incêndio.
The rescue team helped everyone get out with their lives after the flood.
A equipe de resgate ajudou todos a **sair com vida** após a enchente.
We barely got out with our lives when the storm hit the boat.
Nós mal conseguimos **sair com vida** quando a tempestade atingiu o barco.
Trust me, there were moments in that cave when I thought I wouldn’t get out with my life.
Acredite, teve momentos naquela caverna em que achei que não **sairia com vida**.
After seeing the avalanche, we just wanted to get out with our lives—nothing else mattered.
Depois de ver a avalanche, só queríamos **sair com vida**—nada mais importava.