아무 단어나 입력하세요!

"get out of a jam" in Chinese (Traditional)

擺脫困境脫身

Definition

用快速或聰明的方法擺脫困境或難題。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是非正式口語,用來表示脫離困難或麻煩,與果醬無關。常用於需要“幫忙”或敘述故事時。

Examples

He asked his friend to help him get out of a jam.

他請朋友幫他**擺脫困境**。

Sometimes it's hard to get out of a jam alone.

有時一個人很難**擺脫困境**。

She always finds a way to get out of a jam.

她總是能想辦法**脫身**。

I really thought I was stuck, but somehow I managed to get out of a jam.

我真的以為自己沒救了,但不知怎麼我還是**擺脫了困境**。

Whenever we get out of a jam, we always learn something new.

每次我們**脫身**,都能學到新東西。

Can you believe he managed to get out of a jam again? That guy is lucky!

你信嗎?他又一次**脫身**了!那傢伙真幸運!