"get off with" in Bengali
Definition
'Get off with'-এর দুটি সাধারণ অর্থ আছে: শাস্তি এড়ানো বা কারো সাথে রোমান্টিক বা শারীরিক সম্পর্কে জড়িয়ে পড়া (সাধারণত অনানুষ্ঠানিকভাবে)।
Usage Notes (Bengali)
খুবই অনানুষ্ঠানিক, প্রধানত ব্রিটিশ ইংরেজিতে। শাস্তি এড়াতে 'just' সহ ('just get off with a warning') ব্যবহার হয়। রোমান্সে সাধারণত চুমু বা ক্যাজুয়াল সম্পর্কে ('get off with Tom')। অফিসিয়াল লিখনে ব্যবহার করবেন না।
Examples
He stole a bike but managed to get off with only a warning.
সে একটি বাইসাইকেল চুরি করেছিল কিন্তু শুধুমাত্র একটি সতর্কবার্তা পেয়ে **শাস্তি থেকে বাঁচলো**।
Did she really get off with Mark at the party?
সে কি সত্যিই পার্টিতে মার্কের সাথে **সম্পর্কে জড়িয়েছিল**?
If you break the rules, you can't always get off with it.
তুমি যদি নিয়ম ভাঙ্গো, সবসময় **শাস্তি থেকে বাঁচবে** না।
He always seems to get off with just a slap on the wrist, no matter what he does.
সে যাই করুক না কেন, সবসময়ই যেন **শাস্তি ছাড়াই বেঁচে যায়**।
Everyone was shocked when Sarah got off with Jake; no one saw that coming.
সারা জেকের সাথে **সম্পর্কে জড়ানোয়** সবাই অবাক হয়েছিল; কেউ ভাবেনি এমন হবে।
You can’t expect to break the law and just get off with a fine every time.
তুমি আইন ভাঙো আর শুধু জরিমানা দিয়ে **বাঁচবে**, এটা সবসময় হবে না।