"get off the ground" in Spanish
Definition
Esta expresión significa comenzar con éxito, especialmente en referencia a un proyecto, idea o evento que ha empezado y está avanzando bien.
Usage Notes (Spanish)
Se usa principalmente para proyectos, negocios o planes, no para personas. Es informal y común en contextos empresariales o de emprendimiento. No confundir con el despegue literal de aviones; aquí explica el inicio exitoso de algo nuevo.
Examples
Our project will never get off the ground without more funding.
Nuestro proyecto nunca va a **despegar** sin más financiación.
The festival finally got off the ground last year.
El festival finalmente **despegó** el año pasado.
It took months, but the business got off the ground.
Tomó meses, pero el negocio **despegó**.
We're struggling to get this idea off the ground, but we haven't given up.
Nos cuesta **poner en marcha esta idea**, pero no nos hemos rendido.
It’s amazing how quickly their app got off the ground and became popular.
Es increíble lo rápido que su aplicación **despegó** y se hizo popular.
Nothing seemed to get off the ground until we hired a new manager.
Nada parecía **ponerse en marcha** hasta que contratamos a un nuevo gerente.