아무 단어나 입력하세요!

"get off the ground" in Portuguese (PT)

descolarsair do papel (projeto)

Definition

Esta expressão significa começar com sucesso, especialmente referindo-se a um projeto, ideia ou evento que começou e está a avançar bem.

Usage Notes (Portuguese (PT))

É usado principalmente para projetos, negócios ou planos, não para pessoas. É informal e habitual em contextos empresariais ou de startups. Não confundir com o sentido literal de 'descolar' (avião); refere-se a iniciar algo com sucesso.

Examples

Our project will never get off the ground without more funding.

O nosso projeto nunca vai **descolar** sem mais financiamento.

The festival finally got off the ground last year.

O festival finalmente **descolou** no ano passado.

It took months, but the business got off the ground.

Demorou meses, mas o negócio **descolou**.

We're struggling to get this idea off the ground, but we haven't given up.

Estamos a lutar para **tirar esta ideia do papel**, mas não desistimos.

It’s amazing how quickly their app got off the ground and became popular.

É incrível como a aplicação deles **descolou** e ficou popular tão rápido.

Nothing seemed to get off the ground until we hired a new manager.

Nada parecia **sair do papel** até contratarmos um novo gerente.