아무 단어나 입력하세요!

"get my drift" in Japanese

わかるかな意味わかるでしょ

Definition

これはカジュアルな表現で、「私の言いたいこと分かる?」や「意味わかる?」という意味です。遠回しな話やほのめかしを理解してほしいときによく使います。

Usage Notes (Japanese)

かなりカジュアルで話し言葉中心です。直接的な意味보다遠回しや暗示の後につけて使います。フォーマルな場では使いません。

Examples

I'm not saying he's lazy, but he never helps out—get my drift?

彼が怠けてるとは言わないけど、全然手伝わないんだよね、**わかるかな**?

We should leave before it gets too late, get my drift?

遅くなる前に帰った方がいいよ、**わかるかな**?

It's not really your color, if you get my drift.

あまり君の色じゃないと思うけど、**意味わかるでしょ**。

She talks a lot, so maybe don't ask her about her trip, get my drift?

그녀는 말이 많으니까, 여행 이야기 물어보지 않는 게 좋을지도、**わかるかな**?

If you want to impress the boss, punctuality matters—get my drift?

상사한테 잘 보이고 싶으면, 시간 엄수 중요해—**わかるかな**?

I wouldn't trust him with money, if you get my drift.

그에게 돈은 맡기지 않을 거야、**意味わかるでしょ**。