아무 단어나 입력하세요!

"get it in the neck" in Portuguese (PT)

levar raspanetelevar uma grande broncaser severamente repreendido

Definition

Se 'leva um raspanete', é criticado, culpado ou castigado severamente, especialmente quando algo corre mal.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal britânica. Utilizada quando alguém é alvo de forte repreensão ou castigo, especialmente de uma autoridade. Não é literal; não envolve violência física. Equivalente a 'levar um raspanete'.

Examples

If you forget your homework again, you'll get it in the neck from the teacher.

Se te esqueces do trabalho de casa outra vez, **vais levar raspanete** da professora.

He really got it in the neck for breaking the window.

Ele realmente **levou um raspanete** por partir a janela.

The team got it in the neck after losing the match.

A equipa **levou um raspanete** depois de perder o jogo.

If my boss finds out I'm late again, I'm really going to get it in the neck.

Se o meu chefe descobrir que estou atrasado outra vez, vou mesmo **levar um grande raspanete**.

When the project failed, everyone in the team got it in the neck during the meeting.

Quando o projeto falhou, toda a equipa **levou um grande raspanete** na reunião.

I forgot my keys again and really got it in the neck from my mom.

Esqueci-me das chaves outra vez e levei mesmo **um grande raspanete** da minha mãe.