"get into a jam" in Japanese
困ったことになるピンチになる
Definition
解決しにくい、困った状況に陥ること。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現で、トラブルやピンチといった日常的な問題を指す時によく使う。
Examples
Did you get into a jam at school today?
今日学校で**困ったことになった**の?
If you get into a jam, call me for help.
もし**困ったことになったら**、私に連絡してね。
He often gets into a jam because he forgets important things.
彼は大事なことを忘れるからしょっちゅう**困ったことになる**。
I really got into a jam when my car broke down in the middle of nowhere.
車がどこでもない場所で壊れて、本当に**困ったことになった**。
Every time she tries to skip work, she gets into a jam with her boss.
彼女は仕事をサボろうとするたびに上司と**トラブルになる**。
Don't worry—we all get into a jam sometimes. It happens to the best of us.
心配しないで——誰でも時々**困ったことになる**よ。みんなそうだから。