아무 단어나 입력하세요!

"get down to brass tacks" in Russian

перейти к сутиперейти к главному

Definition

Долго не отвлекаясь, начать обсуждать основную суть или самые важные вопросы.

Usage Notes (Russian)

Фраза неформальная, часто используется в деловой речи, переговорах или на собраниях. Не употребляйте буквально. Аналоги: 'перейти к делу', 'перейти к сути'.

Examples

Let's get down to brass tacks and talk about your salary.

Давайте **перейдём к сути** и обсудим вашу зарплату.

After the introductions, it's time to get down to brass tacks.

После представлений пора **перейти к сути**.

Can we get down to brass tacks now?

Можем ли мы сейчас **перейти к сути**?

Enough small talk—let's get down to brass tacks.

Хватит болтать — давайте **перейдём к сути**.

She always wants to get down to brass tacks and skip the details.

Она всегда хочет сразу **перейти к сути** и пропустить детали.

Once everyone had coffee, we could finally get down to brass tacks about the project.

Когда все выпили кофе, мы наконец смогли **перейти к сути** по проекту.