"get down to brass tacks" in Japanese
本題に入る要点に入る
Definition
話の本題や重要なポイントに集中すること、特に前置きや雑談の後に本筋に入ること。
Usage Notes (Japanese)
主に会議やビジネスの場で使うカジュアルな表現です。実際の「真鍮の鋲」とは関係ありません。「要点に入る」、「本題に入る」と同じ意味です。
Examples
Let's get down to brass tacks and talk about your salary.
さあ、**本題に入り**あなたの給料について話しましょう。
After the introductions, it's time to get down to brass tacks.
自己紹介の後は、**本題に入る**時間です。
Can we get down to brass tacks now?
今、**本題に入って**もいいですか?
Enough small talk—let's get down to brass tacks.
雑談はもう十分—**本題に入りましょう**。
She always wants to get down to brass tacks and skip the details.
彼女はいつも**本題に入ろう**として細かい話を省く。
Once everyone had coffee, we could finally get down to brass tacks about the project.
みんながコーヒーを飲み終えたら、やっとプロジェクトについて**本題に入る**ことができた。