아무 단어나 입력하세요!

"get away with murder" in Chinese (Traditional)

為所欲為而不受懲罰做任何事都不受懲罰

Definition

做非常壞的事情卻不被懲罰。通常用作比喻,形容某人做壞事卻毫無後果。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

現代主要是比喻用法,很少指真正的謀殺。主要用來誇張某人做壞事不受懲罰,尤其指小孩或名人。在英語口語裡很常見。

Examples

Sometimes it feels like my little brother can get away with murder.

有時候我覺得我弟弟簡直能**為所欲為而不受懲罰**。

You can't get away with murder in this school. The teachers are too strict.

在這所學校,你不能**為所欲為而不受懲罰**。老師太嚴格了。

Why does she always get away with murder while others get in trouble?

為什麼她總是能**為所欲為而不受懲罰**,而其他人會受罰?

He can leave his room a mess and his parents just laugh—it’s like he can get away with murder.

他可以把房間弄得亂七八糟,父母也只是笑笑——就像他能**為所欲為而不受懲罰**一樣。

Celebrities sometimes seem like they get away with murder compared to ordinary people.

和普通人相比,名人有時似乎能**為所欲為而不受懲罰**。

If I tried that at my job, there’s no way I’d get away with murder like he does!

要是我在公司這樣做,絕對不可能像他那樣**為所欲為而不受懲罰**!