아무 단어나 입력하세요!

"gentle as a lamb" in Spanish

manso como un cordero

Definition

Describe a alguien muy amable, tranquilo y dócil, nada agresivo ni fuerte.

Usage Notes (Spanish)

Se usa mucho en contextos informales, especialmente para describir niños o personas de carácter tranquilo. A veces se utiliza para mostrar contraste inesperado: 'parece rudo, pero es manso como un cordero'.

Examples

My little brother is gentle as a lamb with our cat.

Mi hermanito es **manso como un cordero** con nuestro gato.

She is gentle as a lamb when she helps her grandmother.

Ella es **mansa como un cordero** cuando ayuda a su abuela.

The new puppy is gentle as a lamb with children.

El cachorro nuevo es **manso como un cordero** con los niños.

Don't worry about him; he's gentle as a lamb, even if he looks scary.

No te preocupes por él; es **manso como un cordero**, aunque parezca intimidante.

After his surgery, Grandpa was gentle as a lamb and very patient.

Después de su cirugía, el abuelo estaba **manso como un cordero** y muy paciente.

My boss may seem tough, but around his kids he's gentle as a lamb.

Mi jefe puede parecer duro, pero con sus hijos es **manso como un cordero**.