"full up" in Japanese
お腹いっぱい満員
Definition
食べすぎてもう食べられない時や、何かがすでに満杯でこれ以上入らない時に使います。
Usage Notes (Japanese)
食事の場面では“お腹いっぱい”がよく使われ、乗り物や箱が満員のときは“満員”が自然です。カジュアルな状況で使います。
Examples
Sorry, I can't eat any more, I'm full up.
ごめんなさい、もう食べられません、**お腹いっぱい**です。
The box is full up—please don't add anything else.
箱はもう**満員**です—これ以上入れないでください。
All the seats are full up on the bus.
バスの席はすべて**満員**です。
If you keep eating, you'll be full up before dessert comes.
このまま食べ続けたら、デザートの前に**お腹いっぱい**になるよ。
We're full up tonight, so we can't take any more reservations.
今夜は**満員**なので、これ以上予約を受けられません。
I'm so full up—I shouldn't have eaten that extra slice of pizza!
ものすごく**お腹いっぱい**—ピザをもう一切れ食べなければよかった!