아무 단어나 입력하세요!

"fuck over" in Chinese (Simplified)

坑 (粗口,冒犯)欺骗

Definition

这是一个非常粗俗的俚语,用来表示极不公平地对待某人、欺骗或背叛对方。仅应在非常非正式、愤怒的情况下使用。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

极其粗鲁的短语,仅限密友间私下场合,表达强烈愤怒,如被背叛或被严重欺骗。‘screw over’表达更轻。绝不适合正式或工作场合。

Examples

He really fucked over his friend by lying to him.

他通过撒谎真的**坑了**他朋友。

The company fucked over its workers by not paying them.

公司通过不发工资**坑了**员工。

She felt fucked over when her partner left suddenly.

当伴侣突然离开,她感觉被**骗惨了**。

My boss totally fucked me over with that last-minute project.

老板临时给我指派项目,简直是**坑我了**。

Don't trust them—they'll just fuck you over like they did before.

别信他们,他们会像以前一样**坑你**。

Wow, they really fucked us over with these new rules.

哇,他们用这些新规定真的**坑了我们**。