아무 단어나 입력하세요!

"for shame" in Spanish

¡Qué vergüenza!¡Debería darte vergüenza!

Definition

Una expresión anticuada que se usa para regañar o criticar a alguien por un mal comportamiento, indicando que debería sentir vergüenza.

Usage Notes (Spanish)

"For shame" es formal y anticuado; se usa con dramatismo o en tono de burla para expresar desaprobación. Es raro en la conversación moderna, más visto en literatura o en contextos teatrales.

Examples

For shame, you broke your promise.

**¡Qué vergüenza**, rompiste tu promesa.

For shame! You lied to your friend.

**¡Qué vergüenza**! Le mentiste a tu amigo.

She stole a cookie? For shame!

¿Ella robó una galleta? **¡Qué vergüenza**!

You didn't help your grandmother? For shame!

¿No ayudaste a tu abuela? **¡Debería darte vergüenza**!

Oh, you took the last slice of cake? For shame.

¿De verdad te comiste el último pedazo de pastel? **¡Qué vergüenza**.

Didn't you just tell me you were on a diet? For shame!

¿No me dijiste que estabas a dieta? **¡Debería darte vergüenza!**