"foppish" in Japanese
なよなよした(男性に使う)派手好きな
Definition
男性が服装や見た目に過度にこだわり、派手または気取っている様子を表します。
Usage Notes (Japanese)
主に男性に使われ、軽くからかったり皮肉っぽい文脈で使われます。日常会話ではあまり使われず、文学や冗談交じりの場面で聞きます。
Examples
He wore a foppish suit to the party.
彼はパーティーに**なよなよした**スーツを着て行った。
His foppish hairstyle caught everyone's attention.
彼の**なよなよした**髪型は皆の注目を集めた。
People thought his foppish ways were strange.
人々は彼の**なよなよした**振る舞いを変だと思っていた。
"He's so foppish, always fixing his hair and showing off his fancy shoes," she laughed.
「彼は本当に**なよなよしてる**、いつも髪を直して高価な靴を見せびらかしているわ」と彼女は笑った。
The actor's foppish character made the play much more entertaining.
その俳優の**なよなよした**キャラクターは劇をとても面白くした。
I never expected Jake to dress so foppish at the wedding—he looked like he stepped out of an old movie.
ジェイクが結婚式にこんなに**なよなよした**服装で来るなんて思わなかった——まるで昔の映画から出てきたみたいだった。