아무 단어나 입력하세요!

"flea in your ear" in Portuguese (BR)

broncapuxão de orelha (fig.)

Definition

Dar uma advertência séria ou bronca em alguém, geralmente porque a pessoa fez algo errado ou cometeu um erro.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão britânica e informal; significa bronca ou advertência verbal séria, normalmente de alguém com autoridade. Não tem significado literal (nada a ver com pulga na orelha). É usada em situações de correção ou crítica.

Examples

My teacher gave me a flea in my ear for forgetting my homework.

Minha professora me deu uma **bronca** por esquecer o dever de casa.

He left the meeting with a real flea in his ear after arguing with his boss.

Ele saiu da reunião com um belo **puxão de orelha** após discutir com o chefe.

If you come home late again, you'll get a flea in your ear from your parents.

Se chegar tarde de novo, vai levar uma **bronca** dos seus pais.

After that email, I definitely got a flea in my ear from my manager.

Depois daquele e-mail, tomei um belo **puxão de orelha** do chefe.

She didn't just ignore my suggestion—she gave me a flea in my ear about it!

Ela não só ignorou minha sugestão — ainda me deu uma boa **bronca** por isso!

Trust me, you don't want to leave the kitchen a mess unless you want a flea in your ear from Dad.

Pode acreditar, não deixe a cozinha bagunçada se não quiser levar uma **bronca** do pai.