"fish or cut bait" in Chinese (Simplified)
要么出手要么放弃
Definition
这是用来催促某人做决定并采取行动,否则就应该放弃让别人来做的表达。意思是要么付诸行动,要么放弃。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是美式英语的非正式表达,略显过时。用于催促对方采取行动或做决定,语气可能显得不耐烦。在正式场合不常用。类似表达:“要么做,要么放弃”或“快点决定”。
Examples
It's time to fish or cut bait—are you joining the project or not?
现在该**要么出手要么放弃**了——你要参与这个项目吗?
You have to fish or cut bait; we can't wait forever for your answer.
你必须**要么决定要么放弃**,我们不能一直等你的答复。
He keeps changing his mind—he needs to fish or cut bait.
他总是反复无常,需要**下定决心或放弃**。
If you're not going to help, maybe it's time to fish or cut bait.
如果你不打算帮忙,也许该**决定是否继续**了。
We've discussed this enough—just fish or cut bait already!
我们已经讨论够多了,快**下决定或放弃吧**!
Sometimes you just have to fish or cut bait and move on with your life.
有时候你必须**做决定**,然后继续生活。