"figure in" in Spanish
Definition
Incluir algo o alguien al calcular, planear o considerar una situación. Significa tenerlo en cuenta como parte del todo.
Usage Notes (Spanish)
Es informal y se usa mucho al planear, calcular presupuestos o hablar de decisiones. Es común decir 'figurar en el costo' o 'no te tuve en cuenta'. No confundir con 'figure out' ('resolver'). Suele ir seguido de 'as', 'when', o un sustantivo.
Examples
Did you figure in the tax when you calculated the total?
¿**Tuviste en cuenta** el impuesto cuando calculaste el total?
Make sure to figure in the extra guests when you set the table.
Asegúrate de **contar con** los invitados extra cuando pongas la mesa.
We need to figure in shipping costs before placing the order.
Necesitamos **tener en cuenta** los gastos de envío antes de hacer el pedido.
They didn't figure in traffic delays when planning the schedule, so everything ran late.
No **tuvieron en cuenta** los retrasos de tráfico al planear el horario, así que todo se retrasó.
You should figure in some time for breaks during the workshop.
Deberías **tener en cuenta** algo de tiempo para descansos durante el taller.
Supplies were limited, but we figured in last-minute changes just in case.
Los suministros eran limitados, pero **tuvimos en cuenta** cambios de última hora por si acaso.