아무 단어나 입력하세요!

"feed your face" in Russian

набивать себе ротжадно есть

Definition

Шутливое выражение для обозначения того, что кто-то ест много и с жадностью, часто быстро.

Usage Notes (Russian)

Очень разговорное и юмористичное выражение; не подходит для официальных или вежливых ситуаций. Часто используется в фразах типа 'go feed your face'.

Examples

After school, the kids can't wait to feed their faces.

После школы дети не могут дождаться, чтобы **набить себе рты**.

It's your birthday—time to feed your face with cake!

У тебя день рождения — пора **набить себе рот** тортом!

We stopped to feed our faces at the pizza place.

Мы зашли в пиццерию, чтобы **набить себе рты**.

I'm starving. Let's go feed our faces before the movie.

Я умираю с голоду. Пошли **набьём себе рты** перед фильмом.

He got home late and immediately started to feed his face.

Он пришёл домой поздно и сразу начал **набивать себе рот**.

Every family gathering turns into a chance to feed your face.

Каждое семейное собрание превращается в возможность **набить себе рот**.