"feed a line" in Japanese
でまかせを言う嘘をつく
Definition
誰かに本当ではないことを言って、だましたり言い訳したりすること。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな会話で使う表現。'feed someone a line' は冗談っぽく使うことも、否定的な意味でも使われることがある。
Examples
Don't feed me a line about why you're late.
遅刻の理由で**でまかせを言わないで**。
I know you're just feeding me a line.
あなたが私に**でまかせを言ってる**って分かってるよ。
He tried to feed her a line, but she didn't believe him.
彼は彼女に**でまかせを言おうとした**が、彼女は信じなかった。
Stop feeding me lines—just tell me the truth.
もう私に**でまかせを言わないで**、本当のことを言って。
Whenever he's in trouble, he tries to feed his boss a line.
彼は困ったとき、よく上司に**でまかせを言おうとする**。
She could tell he was feeding her a line to get out of helping.
彼が**でまかせを言って**手伝いから逃げようとしていると彼女には分かった。