아무 단어나 입력하세요!

"eyes like saucers" in Russian

глаза как блюдца

Definition

Человек широко раскрывает глаза от удивления, страха или восхищения, будто они стали большими и круглыми, как блюдца.

Usage Notes (Russian)

Это неформальное выражение. Используется при описании неожиданных, удивительных или пугающих ситуаций, чаще в разговорной речи или рассказах.

Examples

The little boy looked at the cake with eyes like saucers.

Мальчик посмотрел на торт с **глазами как блюдца**.

She saw the big dog and her eyes like saucers showed she was scared.

Она увидела большую собаку, и её **глаза как блюдца** показывали, что она испугалась.

His eyes like saucers when he opened the gift.

У него были **глаза как блюдца**, когда он открыл подарок.

When I told her the news, she had eyes like saucers—she couldn't believe it!

Когда я сказала ей новость, у неё были **глаза как блюдца** — она не могла поверить!

Kids sat there with eyes like saucers as the magician made the rabbit disappear.

Дети сидели с **глазами как блюдца**, когда фокусник заставил кролика исчезнуть.

You should've seen his face—eyes like saucers when he realized he won the prize.

Ты бы видел его лицо—**глаза как блюдца**, когда он понял, что выиграл приз.