"enter the fray" in Russian
Definition
Вовлечься в происходящий конфликт, спор или соревнование.
Usage Notes (Russian)
Фразеологизм, обычно формальный или литературный, употребляется о спорах, дебатах, политике или борьбе. Не употребляется для незначительных ситуаций.
Examples
Several companies decided to enter the fray for the new contract.
Несколько компаний решили **вступить в схватку** за новый контракт.
When the argument got heated, John chose to enter the fray.
Когда спор разгорелся, Джон решил **включиться в борьбу**.
The young politician was ready to enter the fray during the debate.
Молодой политик был готов **вступить в схватку** во время дебатов.
After watching from the sidelines, she finally decided to enter the fray and share her opinion.
Понаблюдав со стороны, она наконец решила **вступить в схватку** и высказать своё мнение.
More tech giants are expected to enter the fray as the market grows.
Ожидается, что по мере роста рынка больше IT-гигантов **включатся в борьбу**.
"Should I enter the fray, or just watch?" he wondered aloud.
«Стоит ли мне **вступать в схватку**, или просто наблюдать?» — задумался он вслух.