아무 단어나 입력하세요!

"entendres" in Japanese

ダブルミーニング隠喩的表現

Definition

一つの言葉や表現が二つの意味を持ち、しばしば一つはユーモラスまたは卑猥な意味を含むことがあります。主に「ダブルミーニング」という表現で使われます。

Usage Notes (Japanese)

「ダブルミーニング」や隠喩的な冗談を指す場合に使い、単独ではあまり使いません。会話やユーモラスな表現でよく登場します。

Examples

Comedians often use clever entendres in their jokes.

コメディアンはジョークの中で巧妙な**ダブルミーニング**をよく使います。

Children may not understand the entendres adults make.

子供たちは大人が使う**ダブルミーニング**を理解できないかもしれません。

The movie is full of funny entendres.

その映画は面白い**ダブルミーニング**でいっぱいです。

Some TV shows love to sneak in subtle entendres that only adults get.

いくつかのテレビ番組は大人だけが気付くようなさりげない**ダブルミーニング**を忍ばせています。

He got in trouble at work for telling too many inappropriate entendres.

彼は職場で不適切な**ダブルミーニング**を言いすぎて問題になりました。

I didn’t catch all the entendres in that conversation until someone explained them.

その会話ですべての**ダブルミーニング**に気づいたのは、誰かが説明してくれてからでした。